miércoles, noviembre 28, 2012

Ubiquitous Agency Interior




No sabíamos que la madera podía combinar tan bien con unos macs. Impresionante el trabajo de decoración de Andy Buchan & Neil Boote. Si queréis ver más imágenes de este trabajo, solo tenéis que entrar en el Blog Ubiquitous Agency

Os dejamos el vídeo para que observéis el proceso en apenas 30 segundos.

We didn't know wood could combine so good with macs. It's amazing the decoration work by Andy Buchan & Neil Boote. If you want to see more pictures of this work, just enter the Blog Ubiquitous Agency

Hush Illustration




Es una gozada navegar por la web y encontrarte por casualidad a un ilustrador como Hush. Nos ha encantado su estilo, su temática, su trazo. Un verdadero placer para el sentido de la vista.

Is a pleasure to surf the internet and find an illustrator like Hush. by chance. We loved his style, his theme, the stroke. A real pleasure for the sense of sight.

martes, noviembre 27, 2012

Semilla pero no se toca…





Hace tiempo que habíamos visto trabajos tipográficos jungando con fotos de textura de hierba o incluso jugando con filtros de photoshop y esas texturas. Pero hoy admirando este cartel hecho con briznas reales de hierba hemos flipado. Nos apuntamos otra manera de utilizar vinilo máscara.
Ver más en Lo Siento.

We had seen their typographic works long ago, playing with texture of glass' photos, even playing with photoshop filters and theses textures. But today we are amazed admiring this poster with real bits of grass. Now we have another way of using vinyl mask. More info: Lo Siento.

lunes, noviembre 26, 2012

Hatch Design




Ayer vimos este trabajo editorial y nos cautivó. Los creadores de esta pieza editorial son Hatch Design. No os perdáis el resto de sus trabajos porque son muy interesantes.

We were captivated by this editorial we watched yesterday. The editorial piece's creators are Hatch Design. Don't miss the rest of their works because they are really interesting.

sábado, noviembre 24, 2012

Un día lluvioso…



Toda la puta semana sin llover, esperando a que llegue el deseado finde para meterle kilómetros a las patas y tenemos un asqueroso día lluvioso y friolero. Y no tiene pinta de arreglarse. ;(
Buen momento para seguir machacando JQuery.

The weather was shiny the whole fucking week and we were waiting for the loved weekend for our legs to make kilometres, and now we have an awful cold rainy day. It doesn't seem to look up.
It's a good moment to keep on studying JQuery.

viernes, noviembre 23, 2012

Book Mountain





Menuda pasada! y menuda maravilla… el sueño de cualquier amante de los libros y la lectura. Si habéis alucinado y queréis saber más sobre esta librería, entrar en el Blog Ignant.

What a blast! And what a wonder! This every book lover's dream, and also the one of the reading lovers. If you are ashamed and you want to know more about this book shop, enter Ignant's blog.

miércoles, noviembre 21, 2012

Decycle Stencils


Cada vez que añadimos un streetart a nuestra bitácora somos un poco más felices. Y por lo que vemos en la galería de Flickr, Decycle, es una auténtica máquina. Es una pasada como funcionan sus trabajos con una ciudad como escenario.

Everytime we add a street art to our blog, we are a little bit happier. And, as you can see at their flirk gallery, Decycle, they are really good. Is great how their works work with a city as the scenery.

Bluerock Design Co.




Bluerock Design Co., un estudio con trabajos fantásticos, sólo mirandando la miniaturas de su portfolio sabemos que nos vamos a encontrar diseños muy bien ideados y construidos .

Bluerock Design Co. is a study design with wonderful works; only by glancing at their porfolio's miniatures you know you'll find desingns well conceived and constructed.

martes, noviembre 20, 2012

Graphik (H)




Genuinas las ilustraciones a cargo de Graphik (H). Nos ha maravillado el estilo, el trazo, la escala de iconicidad, la temática, el estilo…

Illustrations by Graphik (H) are just genuine. We have marveled at the style, the stroke, the iconicity scale, the subject...

domingo, noviembre 18, 2012

Comité Estudio






Extraordinaria la manera de diseñar que tienen la gente de  Comité Estudio. Donde miman hasta el último detalle y se nota en todo su portfolio.

The way people from Comité Estudio design is extraordinary. They coddle every little detail and this is reflected in their whole portfolio.

sábado, noviembre 17, 2012

Leah Yerpe




Es increíble la cantidad de artistas hiperrealistas, en esta ocasión se trata de Leah Yerpe; y además de ser una máquina con el lápiz nos ha encantado sus dibujos gravedad cero.

Is amazing the amount of hyperrealistic artists that you can find. This time it's Leah Yerpe and, besides the fact that he is great with his pencil, we loved his zero gravity draws.

viernes, noviembre 16, 2012

Fabienne Schmit




Brutales! los trabajos que nos vamos a encontrar en la web de la diseñadora Fabienne Schmit. En cada pieza se aprecia un buen gusto, una delicadeza, un saber diseñar… nos encanta estudiar estas piezas gráficas.

Fucking good, the works we'll find out at designer Fabienne Schmit's web. In every part we apreciate such a good taste, finesse, know-how... We love studying theses graphic pieces.

miércoles, noviembre 14, 2012

Mendetz & Najwa


Hace mucho tiempo que no teníamos propuesta musical, queríamos postear algo nuevo y diferente pero no lo encontrábamos.  Hoy creemos que si… y consiste en una combinación que empasta muy pero que muy bien. Los catalanes Mendetz & Najwa. Como resultado una canción suave y misteriosa que esperamos que disfrutéis


It's been a long time since last time we had a musical proposal, we wanted to post somethin new and different, but we didn't find it. Today we think so... and it's a combination that fits very very well. Mendetz & Najwa. As a result, a soft, mysterious song that we hope you to enjoy.

martes, noviembre 13, 2012

Nike 100 by 2x4




Nos hemos quedado sin palabras al ver esta exhibición de una de nuestras marcas favoritas. Los encargados de realizarla son 2x4 y por lo que vemos en la web de Behance son un auténticos genios ideando y diseñando instalaciones y exhibiciones. Web 2x4

We have been amazed when we saw this exhibition by one of our favourite brands. The responsibles are 2x4 and, as we see in the Behance web, they are geniuses in creating and designing installations and exhibitions. Web 2x4

Atrespuntos





Empezamos la semana con el interesantísimo trabajo gráfico de Atrespuntos. Un diseñador gráfico que disfruta creando.

We start the week with the interesting graphic work by Atrespuntos. A graphic designer who enjoys creating.

domingo, noviembre 11, 2012

Matteo Bertolio




Como nos gustan éste tipo de fotógrafos y el retoque de después del disparo otra genialidad, menudo acabado. Matteo Bertolio

How we like this kind of photographers, and their retouch afther the shot is another genius. Matteo Bertolio

Vía Fashion Production

La Marca de Sangre | Johan Theorin


Per Mörner tenía la mano izquierda abrasada, las costillas rotas, los ojos húmedos y la vista borrosa, pero aún conservaba sensibilidad en el cuerpo. Notó que le rociaban con gasolina, la tibieza del fluido. En comparación con el frío aire nocturno, la gasolina le pareció casi caliente cuando le resbaló por el pelo y penetró en la herida sangrante de su rostro y sintió que le escocía y le abrasaba.
El sosegado y rítmico gorgoteo del bidón de gasolina. Después el gorgoteo paró, y el bidón vacío fue a parar al suelo de roca caliza.
Ahora Per estaba de rodillas y con la ropa mojada en medio de un gran charco. Todavía se sentía aturdido por el golpe que había recibido en la cabeza, y los vapores de la gasolina lo aturdían aún más.
Intentó ponerse en pie apoyándose sobre los brazos. Pero le costaba enfocar la vista, y la figura que se cernía sobre él apenas era una sombra oscura recortada contra el cielo nocturno.
Como un trol, pensó Per. Era igualito a un trol.
-Walpurgis -dijo la sombra-. Esta noche se encienden hogueras en todas partes.
Luego sacó algo del bolsillo de la chaqueta, un objeto que emitió un débil tamborileo. Era una caja de cerillas.
Ahora Per ardería por los pecados de su padre.
Alzó la cabeza y de pronto se le ocurrió que aún podía hacer algo, pese a ser demasiado tarde: pedir compasión.
Al abrir la boca, le entraron gotas de gasolina.
-No diré nada -susurró.
Aunque tampoco podría hacerlo, claro. Ahora sabía demasiado sobre lo que habían hecho Jerry, Bremer y Markus Lukas.


Después de leer La Marca de Sangre decididamente podemos decir que Johan Theorin pierde fuerza. El primero de sus libros nos cautivó, el sengudo menos y el tercero no nos ha gustado para nada. Una historia que tarda demasiado en arrancar y cuando lo hace desde nuestro punto de vista no va hacia ningún lugar. Cuando leemos en la contraportada una de las mejores novelas del año según La Vanguardia, nos hace pensar que o la editorial paga por esa reseña o que el de el periódico no se lo ha leído. Seguramente que leeremos el cuarto libro pero por la dinámica que vemos… seguramente que con leer el primero será suficiente. Ojalá nos equivoquemos porque en su primera novela si que nos sorprendió.

After reading The brand of blood we definetely can say that Johan Theorin loses strength. His first book captivated us, the second one a little less, and we didn't like the third. A story that takes too long to start and, when it does, it doesn't go anywhere, from our point of view. When we read on the back cover that is one of the best readings of the year, according to La Vanguardia, it makes us think that they have been paid by the publishers, or that the reported hasn't read the book. We will probably read the fourth book but, as we see the dynamic, reading the first would be enough, surely. We hope we're wrong because his first novel was surprising.